به گزارش سایت خبری راوی هنر، فیلم «آواز بوقلمون» اثر متیو رنکین (۲۰۲۴) ساعت ۱۸ دوشنبه ۱۵ اردیبهشت ۱۴۰۴ در سالن استاد ناصری، برنامه ششصد و بیستم سینماتک خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
پس از نمایش این فیلم ۹۰ دقیقهای محصول کانادا، نشست نقد و بررسی آن با حضور دکتر محمد هاشمی (منتقد سینما و مدرس دانشگاه) برگزار میشود.
داستان فیلم در مکانی خیالی که آمیختهای از دو شهر وینیپگ و تهران دهه ۱۳۶۰ است، رخ میدهد و ماجرای افرادی از فرهنگهای گوناگون را در بستری سوررئالیستی بازگو میکند که سرنوشتشان به یکدیگر گره میخورد.
متیو رنکین، پیروز نعمتی، روژینا اسماعیلی، صبا واحد یوسفی، سبحان جوادی، مانی سلیمانلو، دنیل فیشو و… بازیگران «آواز بوقلمون» هستند.
این فیلم بازخورد مثبت منتقدان را به همراه داشت و به عنوان نماینده کانادا به آکادمی اسکار معرفی شد.
دسته: سینمای هالیوود
آخرین اخبار سینمای هالیوود به گزارش راوی هنر
به گزارش سایت خبری راوی هنر، جدیدترین قسمت از برنامه سینمایی «هفت» به تهیه کنندگی محمد تنکابنی و اجرای بهروز افخمی روز جمعه 5 اردیبهشت ماه با حضور عزت الله ضرغامی و گفتگوی ویژه «از معاونت سینمایی تا داوری جشنواره فیلم فجر» و بررسی فیلم «I’m Still Here 2024» برگزار شد.
میز گفتگوی ویژه جدیدترین قسمت از برنامه سینمایی «هفت» با موضوع «از معاونت سینمایی تا داوری جشنواره فیلم فجر» با حضور سید عزتالله ضرغامی برگزار شد.
سید عزتالله ضرغامی در ابتدای این میز گفت: دوست دارم از پیشکسوتان برنامه «هفت»، آقایان جیرانی، گبرلو، لطیفی و… یاد کنیم که همه برای ارتقای سطح سینما زحمت کشیدند. اگر وقت بود از جریان آقای جیرانی و نامه استعفای او مفصل میتوانستم بگویم ولی درحال حاضر از همه عزیزان تشکر میکنم. ببینید تاثیرگذارترین حوزه هنری سینماست و چیزی با سینما برابری نمیکند. من در دوره بحرانی وارد سینما شدم که از آن عبور کرد و امشب به آن اشاره ای خواهم کرد. زمانی که به صداوسیما رفتم هم کارهای سینمایی جدید انجام دادم و شبکههای جدیدی ایجاد کردیم و ادای دینی درست به سینما داشتم. درباره جشنواره هم نکات ویژه ای خواهم داشت که امشب خدمتتان عرض خواهم کرد.
ضرغامی توضیح داد: آخرین ویدئو من گفتگویی با یکی از رسانهها درباره فیلم «مربای شیرین» خانم برومند بود. فیلمی بود که در دوران من هم نبود ولی در آن زمان گفتم فیلم سیاسیست و علیه نظام حرف میزند و امروز در سال ۱۴۰۴ میگویم اشتباه کردم و نظر من عوض شده است.
وی ادامه داد: دوره خود را یکی از موفقترین دوره ها می دانم ولی باید شجاعت بیان اشتباهها را داشته باشیم. فیلم «مربای شیرین» داستان بچهای است که یک مربایی از مغازه می گیرد و نمیتواند در را باز کند. مادر و هرکسی تا خود صاحب مغازه و کارخانه و… هم نمیتوانند در این شیشه را باز کنند. داستان می گوید ما شیرینی ها را در شیشه کردیم و در آن را هم سفت کردیم که باز نمیشود. آن شخصیت خانم در انتها هم می گوید شما قالبتان کج است. آن موقع گفتم فیلم سیاسیست ولی در حال حاضر نظر من چنین نیست. بارها دیدهام که رهبر انقلاب درباره شادی و سرگرمی جوانان و مردم چقدر توجه دارند و ما نباید به گونه ای عمل کنیم که سرگرمی های مباح هم سخت شود. نباید شادی را از مردم بگیریم.
افخمی گفت: در زمان «اجاره نشین ها» آن هم موردحمله شدید مخصوصا از جانب مخملباف قرار گرفت. به توصیه سیدمحمد بهشتی من فیلم را دیدم و گفتم این فیلم با انقلاب شوخی می کند ولی فیلم کمدی خوبی است و اگر فیلمساز نتواند با زبان طنز شوخی کند، چه فایده دارد؟
عزتالله ضرغامی مطرح کرد: نقد وحی منزل نیست و عوامل متعددی شرایط را عوض میکند و فیلمی میتواند نظرات مختلفی از سمت حتی یک نفر بگیرد. چیزی به نام سلیقه داریم که ما را بدبخت میکند و با نقد بسیار متفاوت است. امروزه بعضی تصمیم گیران سلیقه خود را حاکم میکنند که این بسیار بد است. من سابقه بحث های مفصل سینمایی با رهبر انقلاب داشتهام. قطعا شما هم دیدهاید که بعضی اوقات رهبری توصیه ای مطرح می کنند ولی می گویند این سلیقه شخصی من است. بعضیها که تصمیم گیر هستند همه تولیدات در تمام حوزه ها را براساس سلیقه رهبری راهبری می کنند ولی اصلا چنین نیست و باید تمام سلایق درنظر گرفته شوند. در این بسیار فیلمهایی بود که من هم آن ها را دوست داشتم و مقام معظم رهبری هم دوست داشتند. به عنوان مثال فیلم «با گرگ ها می رقصد» جزو فیلم هایی است که حضرت آقا دوست داشتند.
وی ادامه داد: سیاستگذاران باید بدانند مردم چه میخواهند و طبق آن پیش بروند. زمانی می بینیم که روی یک کار خاصی درصد زیادی از مردم واکنش دارند و حتی در برخی موارد کمتر اما نگاه ما باید مبتنی بر سلایق عمومی باشد.
پنجمین رئیس سازمان صداوسیما در بخش دیگری از صحبتهای خود توضیح داد: خشونت و جنگ در کارهای حماسی و اکشن به گونهای که قابل قبول باشد و مخاطب اذیت نشود، قابل قبول است ولی خشونت های شکنجهگونه و اذیت کننده حتی خود مخاطب را هم پس میزند. ما طرفدار کار جنگ، دفاع مقدس و حماسی هستیم. شما ببینید در فیلم «تروی» صحنهای که قلعه را میگیرند نمایی از بالا می گیرد و موسیقی خاص که نشان دهنده اوج غم است را پخش و اوج قضیه را نشان می دهد.
افخمی گفت: کسی که می خواهد فیلمی ترسناک و دلهره آور بسازد چه باید کند؟
ضرغامی بیان کرد: ترسناک و دلهرهآور بودن بد نیست و با خشونت تفاوت دارد. ولی اگر مدیریت نشده باشه میتواند تاثیرهای بدی بهجای بگذارد. خود من فیلم «طالع نحس 1» را خیلی دوست دارم. میگویم فیلم ترسناک موردعلاقه من هم است اما نوع بیان آن مهم است. یا حتی فیلم «مرگجویان» یکی از بهترین فیلم های دینیست که در این گونه قرار میگیرد و خود معاد است.
عزتالله ضرغامی در بخش دیگری توضیح داد: بعضی ها می گویند فیلم ارزشی بسازید حتی اگر کیفیت آن خوب نباشد. ولی رهبر انقلاب تاکید کردند محتوا و قالب دو بال هستند و هر دو مهم هستند. زمانی که من آمدند گفتند فیلم «سفر سنگ» آقای کیمیایی به خاطر دو بازیگر یعنی فرزانه تاییدی و رضا فاضلی ممنوع است. گفتم با تایید من این فیلم را بیاورید و پخش کنید چون این فیلم یکی از بهترینهاست و نمادهای مذهبی بسیار خوبی دارد. ولی درکل این بحثی که مطرح کردید، بسیار مهم است و پیشنهاد میکنم که حتما یک بار در برنامه به آن بپردازید.
عضو هیات داوران جشنواره چهل و سوم فیلم فجر در ادامه درباره این دوره از جشنواره بیان کرد: در این دوره از جشنواره ما سی و دو فیلم را دیدیم و ۴ انیمیشن هم داشتیم. درنهایت ۱۴ فیلم هم سیمرغ گرفتند. در بحث هیات داوران همانطور که میدانید آقای رادان هم نتوانست خود را برساند و تصمیم گرفتیم با همان شش نفر کار را ادامه بدهیم و واقعا مشکلی هم پیش نیامد. پیش از پرداختن به جزئیات بگویم که به نظر من یکی از موفق ترین جشنواره ها را داشتیم. درباره حضور در جشنواره هم دکتر صالحی و آقای فریدزاده از من خواستند و من هم با افتخار همکاری کردم و معتقدم این ترکیبی بود که از زاویه های مختلف به آثار نگاه میکرد.
وی ادامه داد: به عنوان نمونه مثلا نوید پورفرج برای بازی در فیلم «گوزن های اتوبان» دیپلم افتخار گرفت و در کارگردانی و فیلم و… بحث ها و گفتگوهایی داشتیم ولی تماما کار را با تعامل و بحث پیش میبردیم. گاهی پنج نفر یک نظر داشتند و یک نفر استدلال مهمی می آورد و هر پنج نفر میپذیرفتند. میتوانم مثالهایش را هم بگویم ولی چنین تعاملی بین تمام اعضا بود.
ضرغامی درباره فیلم سینمایی «رها» توضیح داد: «رها» فیلم خوبی بود و من هم آن را دوست داشتم. این فیلم در ۶ حوزه نامزد شد و بهترین فیلم اول هم شد. عده ای اعتقاد داشتند شهاب حسینی می توانست جایزه بگیرد و اتفاقا خود شهاب هم فروتنانه از ابتدا تا انتها حضور داشت. امین حیایی هم در فیلم رسول صدرعاملی خیلی خوب بود. ولی در ابعاد کار مصطفی زمانی بحث شد و نتیجه و انتخاب با منطق طور دیگری رقم خورد. اگر بخواهم چند آمار را عرض کنم هم باید بگویم که بیشترین سیمرغ را فیلم «موسی کلیمالله» گرفت و دو فیلم سه سیمرغی داشتیم که «بچه مردم» و «شمال از جنوب غربی» بودند. «صیاد» هم دو جایزه گرفت و مابقی هرکدام یک جایزه گرفتند. من «خدای جنگ» و «ناتوردشت» را هم خیلی دوست داشتم و وقتی آدم همه فیلم های خوب را می بیند، میگوید ای کاش میشد جایزه ای هم به این فیلم ها داد ولی قرار ما این بود که دیپلم افتخار و جوایز را همینگونه اهدا نکنیم.
وی ادامه داد: نکته مهمی که وجود دارد این است که نهادهای انقلاب فیلمهای خوبی ساختند، در این دوره از جشنواره سازمان سینمایی سوره ۳ فیلم داشت، اوج ۲ فیلم، انجمن دفاع مقدس ۲ فیلم، فارابی و کانون و … هرکدام با آثاری در جشنواره حاضر بودند. به آقای رائد فریدزاده هم گفتم در زمان قدیم تنها انجمن دفاع مقدس بود که چنین فیلم هایی می ساخت ولی الان تعداد زیادی هستند و فیلم می سازند و جایزه های زیادی هم می گیرند که این اتفاق بسیار خوبیست. ولی اگر می خواهید فیلم اجتماعی مطرح کنید بخش های حکومتی دستشان می لرزد. من نگران فیلم های اجتماعی هستم که امروز به آن ها نیاز داریم. هنرمندانی که اتفاقا باید بیایند و خطر را بگویند. دفاع می کنم از هنرمندانی که شش ماه و یکسال بعد را می بینند. وقتی آقای ده نمکی فیلم «رسوایی» را ساخت حرف دارد ولی همین حزباللهی ها این فیلم را زدند. سال ۱۴۰۱ به من هم حمله می کردند که تو که در دولت آقای رئیسی هستی دیگر چرا این حرف ها را می زنی؟ حتی یک توئیت زدم که این ها همه بچه های خود ما هستند. تلویزیون گفت کومله هستند، کدام کومله؟ ولی خود حضرت آقا گفتند کومله کجا بود. رهبر فرمودند این ها بچه های خودمان هستند و با باتوم نباید با آن ها رفتار کرد.
عزت الله ضرغامی مطرح کرد: هنرمندی مثل ده نمکی وقتی می گوید زلزله می آید، باید دقت کرد. ولی آمدند گفتند شما در این فیلم شأن روحانیت را پایین آوردید و از این حرف ها که نتیجه این حرف ها را امروز هم می بینیم. علاوه بر نکاتی که عرض کردم، سینمای محیط زیست، گردشگری و… باید باشد. حکومت باید سینما را به رسمیت بشناسد و این دقیقا سینماست که می تواند مشکلات را حل کند.
در ادامه برنامه، معاون سینمایی اسبق وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: اعتقاد من این است که مفاهیم در قالب کلی می تواند بحث شود. خدا رحمت کند با آقای سلحشور درباره گریم سریال حضرت یوسف بحثها داشتیم و زمانی که با رهبر مطرح کردم خود رهبری فرمودند انقدر فضا معنویت دارد که این مشکلات کوچک اشکالی ندارد.
ضرغامی ادامه داد: اگر ده فیلم برتر کشور را بخواهم بگویم قطعا یکی از آن ها فیلم «بچه های آسمان» است که اتفاقا جوایز بسیاری هم گرفت. ولی یک نفر از مسئولان بعد از دیدن این فیلم به من گفت باز فیلم سیاهنمایی جشنوارهای ساختید؟ که مفصل برای ایشان توضیح دادم. چنین نگاه هایی هم وجود داشته است.
وی درباره حضور چنین فیلمهایی در جشنوارههای خارجی گفت: یک زمانی شما در خانواده حرف میزنید و مشکلات را می گویید ولی وقتی فیلمی در اختیار کسانی قرار می گیرد و قضاوت نابجایی به ایران می شود، نگاهشان عوض میشود که با واقعیت ها زمین تا آسمان فاصله دارد، ظلم به این مردم است که نگاه حقیقی به آنها نباشد. یک زمانی آقای کیارستمی به من گفتند که آقای امیر نادری فیلم «منهتن» را به کن برد و فیلم را راه نداند و ایشان گفتند که تو زنگ بزن و بگو این همانی است که «دونده» را داشته است. آن دبیر گفته بود اگر این فیلم درباره جامعه ایران بود حتما می پذیرفتند. این دیگر حرف آقای سلحشور نیست که برخی بگویند شاید تفکر خاصی داشتند، آقای کیارستمی به خود من گفتند.
عزت الله ضرغامی توضیح داد: اگر ما تعادل نداشته باشیم ممکن است مدیری درک نکند که یک فیلم میتواند وجوه مختلفی داشته باشد. من درباره فیلم «آدم برفی» اشتباه کردم و به آقای زم گفتم چند نکته را کم کن و چون نکردند فیلم را نشان ندادیم. اگر عقل امروز را داشتم می گفتم انقدر فیلم خوب است که می توان چشم پوشی کرد. خطرناک این است که آدم روی اشتباه خود پافشاری کند ولی این درست است که آدم به اشتباه خود اشاره کند و بگوید که اشتباه کرده و به مدلی برسد که کمتر اشتباه کند. تلورانس سینما باید کمتر از مسجد و معبد و تلویزیون باشد. به آقای فریدزاده هم گفتم کاری کنید که حداقل ۴۰ درصد فیلم ها را بتوان در صداوسیما نشان داد. در ساترا هم این توصیه را دارم و باید چنین چیزی را پذیرفت.
وی توضیح داد: در آن زمان فیلم «بانو» ممنوع بود. روز اولی که آمدم آقای مهرجویی نامه نوشت که این فیلم را نشان بدهید. تشخیص من این بود که این فیلم مردم را دچار سوءتفاهم هایی می کند. من این فیلم را به چند نفر نشان دادم. آقای حداد عادل گفتند این فیلم مشکلی ندارد ولی آقای مهندس آقازاده گفتند این فیلم اصلا خوب نیست. برخی مواقع نگاه آدمها به سمتی می رود که برداشت کلی مهم است و مهم است که مدیران درگیر نگاه سلیقه ای نشوند.
وی درباره حضور در هیات داوری جشنواره فجر مطرح کرد: من خود را کارشناس سینما میدانم و به نوعی بیش فعال سینمایی هستم. نظر شخصی من شاید چیز دیگری باشد. بازی خانم مریلا زارعی و حس و حالی که داشتند بسیار خاص و خوب بود. اتفاق اخلاقی که در مراسم اختتامیه هم افتاد این بود که خانم زارعی چندین بار برنده جایزه سیمرغ را ایستاده تشویق کرد و آقای زمانی هم ادای احترام کرد به آقای پورشیرازی و فیلم «پیرپسر». اینها چیزهاییست که بسیار ارزشمند است. چون اسم آوردم باید بگویم که فیلم «پیرپسر» خیلی فیلم قوی بود و اعضای هیات داوران معتقد بودند اگر این فیلم بود، سیمرغ بهترین بازیگر مرد برای آقای حسن پورشیرازی بود. درباره سیمرغ بلورین بازیگر نقش اول زن هم ما از همان اول بازی خانم فریبا نادری در «شوهر ستاره» را دیدیم و با یک بازی متفاوت مواجه شدیم. البته بعضی از بازیهای دیگر مانند بازی خانم غزل شاکری در فیلم «رها »هم بسیار زیبا بود.
وی مطرح کرد: می خواهم یک افشاگری بکنم و می دانم که اعضا هیات داوران هم راضی هستند. دوستان من در هیات داوری پیشنهاد کردند سیمرغ را به خانم نادری بدهیم و دیپلم افتخار را به خانم مریلا زارعی بدهیم ولی من شخصا مخالفت کردم و با استدلال بقیه عزیزان را قانع کردم. خانم مریلا زارعی واقعا بسیار زیبا نقش را خلق و ایفا کردند ولی تصمیمی بود که باید گرفته میشد و پای آن هم میایستم. فیلم «قاتل و وحشی» را هم دوست داشتیم ببینیم ولی نیاوردند. درباره این فیلم هم مشکل شرعی موی بازیگر زن را باید حل میکردند.
عزت الله ضرغامی گفت: فیلم «بازی را بکش» مانند «چشم بادومی» نیاز بود و باید ساخته میشد. ولی درمجموع در مقایسه با فیلم های دیگر «بازی را بکش» را کنار گذاشتند. درباره «خدای جنگ» هم باید بگویم که چون نمادین است، فیلم توانست نگاه ملی را با یک قالب دربیاورد و جایزه این بخش را دریافت کند. جایزه نگاه ملی نشان دهنده ارزش این فیلم است. ولی برداشت من این بود که آن چیزی که باید برای این مساله مهم درمیآمد، درنیامده بود ولی ارزش های خود را داشت. فیلم «پیشمرگ» هم همین اتفاق را داشت. این فیلم هم درمجموع داوران چنین نگاهی نداشت و برای من هم بحث است که چرا در اکران عمومی هم اقبالی نداشت و شکست خورد.
عزت الله ضرغامی ادامه داد: تا آخر عمر از قانون مند کردن سینما دفاع می کنم. من زمانی به سینما آمدم که بسیار بحران داشت. وقتی وارد شدم دیدم اداره سینما در محتوا و قواعد ظاهری سلیقهای است. اولین جلسه را با خانه سینما گذاشتم و همه هنرمندان بودند. در آنجا خانم فریماه فرجامی به من اعتراض کرد که به ما قواعد را نمی گویند و حداقل قواعد را بگویید تا بدانیم چطور باید پیش برویم. من گفتم که سینما باید قانون مند شود.
این مدیر فرهنگی در بخش دیگری از صحبت های خود بیان کرد: می خواهم یک حرف خطرناک بزنم، اغتشاشات و ناآرامی های ۱۴۰۱ باعث شد بعضی از همکارهای ما اشتباه کنند و برخی هم به خارج رفتند و پشیمان هم هستند. از همین جا می خواهم بگویم آقای فرخ نژاد شما که انقدر کار خوب داشتهاید و اشتباه کردید و رفتید. بگویید اشتباه کردم و ببینید حاکمیت درباره شما چه برخوردی خواهد داشت. حاکمیت نسبت به خانواده خود و ایرانیهای خارج از ایران باید حساس باشد.
وی درباره نماهای کلوزآپ از خانم ها توضیح داد: در دفاع از هنر احساس کردم تعدادی از تهیه کنندگان به جای توجه به بازی هنرمندانه بازیگران به دنبال خانم هایی رفتند که مدام از آن ها کلوزآپ بگیرد. استفاده ابزاری از زنان اشتباه بود و به همین دلیل جلوی آن ایستادم.
عزت الله ضرغامی در پایان بیان کرد: فرصت نشد تا گزارش کار خود را بگویم. مختصر عرض میکنم که زمانی که وارد شدم دیدم هنرمندان ما رابطهشان با حاکمیت قطع شده است. به همین دلیل جشنواره های استانی را گذاشتم و هنرمندان زیادی به استان ها می رفتند و با مردم مواجه می شدند. در حوزه های مختلف سینما هم احساس کردم که باید پولی تزریق شود و چندبار با مرحوم هاشمی رئیسجمهور وقت ملاقات کردم و ایشان هم وام تبصره سه به ما دادند. تجهیزات سینما در آن زمان خراب بود و ما نوسازی بسیار جدی انجام دادیم. تغییر نرخ محاسبه برق سینما از دیگر کارهایی بود که در مجلس قانون کردیم. یکی از مسائل مهم این بود که بودجه سینما به وزارتخانه می رفت و ردیف بودجه سینما را مشخص و جدا کردم که همه این ها از کارهای کارنامه من بوده است. حتی فیلم های جشنواره چهاردهم و پانزدهم هم به نوعی کارنامه من به حساب میآید. اعتقاد من این است که گروه منصفی باید تمام این نکات را جمع بندی کرده و در اختیار وزارت فرهنگ و ارشاد و سازمان سینمایی بگذارد تا از تجربهها بهره ببرند.
میز سینمای جهان فیلم با حضور امیر قادری و جواد طوسی به نقد و بررسی فیلم «I’m Still Here 2024» اختصاص داشت.
جواد طوسی در ابتدا گفت: گفتگوی آقای ضرغامی خیلی خوب بود و ایشان تجربهای دارند که بسیار میتواند مثمرثمر باشد. سعه صدری که پیدا کردند و جذب حداکثری مجموعه میتواند مفید واقع شود. درباره فیلم موردنظر باید بگویم که بازگشتی به فیلم های خوب خود کارگردان است. نگاه بسیار متفاوتی به سینمای سیاسی دارد و رکن اصلی خانواده است. والتر سالس بسیار هوشمندانه به مطلب موردنظر خود پرداخته است. یک سوم اولیه بسیار جذابی دارد، در ادامه ریتم فیلم میافتد و بعد باز ریتم خوبی میگیرد.
امیر قادری مطرح کرد: فکر میکنم مشکل همه ما این است که در سال های اخیر انتظارمان از سینما پایین آمده است. مدل این فیلمهای چپگرایانه زیاد ساخته شده و انگار گزارشی بدون ابهام از وضعیت خود ارائه می دهند. در جزئیات هم همینطور و بسیار قابل حدس است. فیلم سیاسی باید چالش ایجاد کند و قابل پیشبینی و حدس نباشد. وقتی این فیلم را می بینم میگویم که نوعی حدیث نفس است.
بهروز افخمی گفت: اصلا فیلم سیاسی نیست. برداشت من این است که انگار نسبت به ایدئولوژی های یک سویه کارهای قبلی خود شک کرده و به ساخت این فیلم پرداخته است.
امیر قادری بیان کرد: شما تعریفی به فیلم میبندید که شایسته آن نیست.
طوسی مطرح کرد: الگوهای طلایی سینمای کلاسیک را که منکر نیستیم ولی این فیلم در حد خود نسخه ای از سینماست که در لایههای خود شکل و شمایل دیگری پیدا میکند. فیلم درجهت معارفه شروع خوبی دارد و خصوصیات فردی این خانواده را نشان میدهد. اولین نمای فیلم را درنظر بگیرید، خود به خود اضطرابی میآورد که استمرار دارد. المان های سینمایی در این فیلم وجود دارد. «دانه انجیر معابد» را با این فیلم مقایسه کنید، در آنجا خانواده خوب شکل نگرفته و در اینجا این اتفاق افتاده است.
این قسمت از برنامه به زندهیاد پروانه معصومی تقدیم شد.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، نود و چهارمین برنامه از سری برنامههای مستندات یکشنبههای خانه هنرمندان ایران، یکشنبه ۳۱ فروردین ۱۴۰۴، به نمایش مستند «هیچکاک تروفو» به کارگردانی کنت جونز اختصاص داشت. پس از آن نیز، نشست نقد و بررسی این مستند با حضور نیما عباسپور (فیلمساز و منتقد سینما) در سالن استاد ناصری برگزار شد. اجرای این برنامه برعهده سامان بیات بود.
نیما عباسپور در این نشست گفت: نکته مهم این که مستند «هیچکاک تروفو» تنها درباره بازسازی کتاب معروف گفتوگوی هیچکاک و تروفو نیست، بلکه درباره اهمیت این گفتوگو و تاثیر آن بر سینماگران سراسر جهان است. جالب است بدانید نسخه فارسی کتاب چندین بار منتشر شده و در برخی چاپها، بعضی فصلها دچار سانسور یا حذف شده است. نسخه ترجمهشده فارسی نیز عمدتاً بر اساس نسخه قدیمیتر کتاب بوده. حتی عنوان کتاب هم تغییر داشته است. پس از درگذشت تروفو، یک فصل جدید درباره سه فیلم آخر هیچکاک (توپاز، جنون و توطئه خانوادگی) و همچنین پروژه ناتمام او یعنی «شب کوتاه» به کتاب افزوده شد.
او افزود: مستند «هیچکاک تروفو» اساساً کاری دشوار و تحلیلی است. انگار فیلمسازی تصمیم گرفته درباره یک کتاب مرجع، یک فیلم تهیه کند. بنابراین باید هم روح کتاب را منتقل کند و هم تاثیر ماندگار آن را نمایش بدهد. این مستند تلاش میکند به شکلی مقالهوار از اهمیت کتاب و بازتاب آن در دنیای سینما صحبت کند. در واقع، مستند فراتر از یک فیلم صرف، نگاهی تحلیلی، پژوهشی و مقالهگونه به موضوع دارد. یکی از انتقاداتی که به این مستند وارد شده، این است که بیشتر فیلمسازان دعوتشده برای گفتوگو، از سینمای جریان اصلی هستند و از سینماگران مستقل یا کسانی که نگاه غیرمتعارفی به سینما دارند، خبر زیادی نیست. همین موضوع شاید باعث میشود فیلم کمی یکسویه به نظر برسد. البته حضور فیلمسازان شاخص بدنه باعث نمیشود ارزش پژوهشی آن کمرنگ شود اما قطعاً جای شنیدن صدای سینماگران مستقل نیز خالی است.
این منتقد سینما در ادامه صحبتهایش بیان کرد: در بعضی بخشها، همین رویکرد باعث شده فیلم به برخی مضامین حاشیهای کتاب مثل تفسیر روانکاوانه یا نگاه فرویدی به سینمای هیچکاک کمتر بپردازد. همانطور که در کتاب، فصلی کوتاه درباره روانکاوی وجود دارد، انتظار میرفت فیلم هم کمی بیشتر به این جنبهها بپردازد، اما عمدتاً بر میزانسن، دکوپاژ و تعلیق تاکید دارد. جذابیت اصلی کتاب ـ و البته چیزی که در مستند هم تا حدی منعکس شده ـ این است که در آن بیش از آنکه به سینما پرداخته شود، تاثیر دوران کودکی، هراسها و شیفتگیهای انسانی منعکس شده است. سینمای هیچکاک از زاویه تاثیر عمیق تنشها و اضطرابهای دوران کودکی شکل گرفته و این امر در تمامی آثار شاخص او بازتاب داشته است.
عباسپور در بخش دیگری از صحبتهایش گفت: از ویژگیهای آثار هیچکاک، مشارکت فعال تماشاگر با فیلم است، تا جایی که حس و تجربه شخصیت روی پرده، به تماشاگر منتقل میشود. صحنههای شاخص مثل سکانس معروف دعا در فیلم «مرد عوضی»، جزو مثالهای درخشانی است که هیچکاک چطور تماشاگر را شریک رویداد و احساسات شخصیتها میکند. نکته حائز اهمیت اینکه هیچکاک بازیگر را هم مثل نور، صدا و سایر عناصر در خدمت ریتم و دکوپاژ میدانست و تاکید عجیبی روی اجرای دقیق همان چیزی داشت که مدنظرش بود، حتی اگر این امر باعث نارضایتی بازیگر میشد. در مستند، این نگاه کنترلگرایانه و مولف بودن هیچکاک به خوبی نشان داده شده است.
او در پایان بیان کرد: علاقه کارگردان مستند به سوژه خودش گاهی باعث شده که جنبههای نوستالژیک و احساسی در اثر غالب شود و نگاه کاملاً تحلیلی و انتقادی کمتر به چشم بیاید. ضمن آن که مستند مثل کتاب به همه آثار هیچکاک نپرداخته و تمرکز روی چند فیلم خاص است؛ مشابه همان شیوهای که گاهی در ترجمه فارسی کتاب هم دیدهایم. با این حال، این مستند فرصت خوبی است برای کسانی که با کتاب آشنایی ندارند تا نگاهی جامع اما خلاصه، به دنیای تاثیرگذار هیچکاک از دریچه گفتوگوی تاریخی او با فرانسوا تروفو داشته باشند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، مستند «هیچکاک تروفو» بهکارگردانی کنت جونز در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.
«هیچکاک تروفو» در قالب نود و چهارمین برنامه مستندات یکشنبه در خانه هنرمندان ایران اکران میشود.
نیما عباسپور فیلمساز و منتقد سینما پس از نمایش این مستند، درباره آن صحبت خواهد کرد.
در مستند «هیچکاک تروفو» (۲۰۱۵) جیمز گری، مارتین اسکورسیزی، پل شریدر، وس اندرسون، دیوید فینچر، آرنو دسپلچین، کیوشی کوروساوا، اولیویه آسایاس، ریچارد لینکلیتر و… در مورد اینکه چگونه نبوغ سینمایی «آلفرد هیچکاک» و کتابی در وصف او به قلم «فرانسوا تروفو»، آنها را تحت تاثیر قرار داد، صحبت میکنند.
فیلم مستند ۸۰ دقیقهای «هیچکاک تروفو» ساعت ۱۸ یکشنبه ۳۱ فروردین ۱۴۰۴ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران روی پرده خواهد رفت.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، ششصد و هفدهمین برنامه از سری برنامههای سینماتک خانه هنرمندان ایران، دوشنبه ۲۵ فروردین ۱۴۰۴، به نمایش فیلم «هنوز اینجا هستم» اثر والتر سالس(۲۰۲۴) اختصاص داشت. پس از نمایش این فیلم، نشست نقد و بررسی آن با حضور اسماعیل میهندوست(منتقد سینما و فیلمساز) برگزار شد. اجرای این برنامه برعهده سامان بیات بود.
اسماعیل میهندوست در این نشست گفت: فیلم «هنوز اینجا هستم» اثری قابلتأمل از والتر سالس است. این فیلم را میتوان در دو سطح بررسی کرد: اول از بعد مضمون که بهشدت تأثیرگذار است، و دیگری ساختار روایت که با دقت و هوشمندی طراحی شده است. از منظر محتوایی، فیلم به مباحث عمیقی نظیر حافظه، هویت و عدالت میپردازد. جمله «ما نمیبخشیم و فراموش نمیکنیم» به نوعی عصاره تفکر فیلم است. با این حال، جذابیت فیلم فقط در پیام آن نیست، بلکه در فیلمنامهای درخشان و کارگردانی دقیق سالس هم نهفته است.
او افزود: فیلم شروع هوشمندانهای دارد و در پرده اول، اعضای خانواده یکییکی معرفی میشوند. در عین حال تمرکز فیلم بهگونهای است که شخصیت پدر خانواده را محوری نشان میدهد. با این حال، به مرور، نقطه دید روایت تغییر میکند و از زاویه اولشخصِ پدر به مادر منتقل میشود، و این تغییر بهقدری هنرمندانه انجام میشود که مخاطب کاملاً جذب روایت جدید میماند. در پرده دوم، تغییرات بیشتری را در روایت میبینیم و پس از بازداشت پدر خانواده، مادر به محور داستان تبدیل میشود. از این نقطه به بعد، فیلم نه تنها مبارزه سیاسی و اجتماعی مادر را نشان میدهد، بلکه او را در جایگاه یک پدر مسئول برای فرزندانش قرار میدهد.
این منتقد سینما در ادامه بیان کرد: این تغییر روایت، دقیقاً همانجایی رخ میدهد که پدر خانواده دستگیر و بازداشت میشود. از آن لحظه به بعد، مادر به مرکز قصه بدل میشود و مخاطب از طریق او وقایع را دنبال میکند. این انتخاب، کاملاً منطقی است، چراکه مادر نهتنها نقشی کلیدی در خانواده دارد، بلکه محور تمام تحولات قصه نیز میشود. یکی از نقاط قوت فیلم، همین ترکیب میان دغدغههای سیاسی و خانوادگی است. کارگردان موفق شده با ظرافت، از افتادن فیلم به ورطه شعارزدگی اجتناب کند و بهجای آن داستانی انسانی و مؤثر ارائه دهد.
میهندوست در بخش دیگری از صحبتهایش گفت: یکی دیگر از نقاط مورد بحث، استفاده از شخصیتهای برزیلی و ارتباط شخصیتپردازیهای آنان با داستان بود. برخلاف برخی نظرات که معتقدند شخصیتها سطحی هستند، من این فیلم را اثری میدانم که بهخوبی شخصیتپردازی کرده است. مثلاً رابطه مادر با هریک از فرزندانش، نشاندهنده موقعیت سنی و دغدغههای متفاوت آنان است. از سوی دیگر، شخصیت مادر نیز با عمق و لطافت خاصی پرداخته شده است. او زنی است که تلاش میکند خانواده را حفظ کند، در عین حال که نقشی مهم در مبارزه سیاسی نیز ایفا میکند. یکی از عناصر تأثیرگذار فیلم، صحنههایی است که مادر، با وجود تمام سختیها و ناامیدیها، مبارزهاش را ادامه میدهد.
او ادامه داد: این فیلم به زیبایی نشان میدهد که مبارزه سیاسی و زندگی خانوادگی از هم جدا نیستند، بلکه در هم تنیدهاند. مادر خانواده مجبور است در عین مدیریت مسئولیتهای اقتصادی و تربیتی، از حیثیت شوهر خود که قربانی بیعدالتی شده نیز دفاع کند. این ترکیب از زندگی و مبارزه، فیلم را فراتر از یک اثر صرفاً سیاسی یا ملودرام کرده است.
این منتقد سینما در پایان بیان کرد: «هنوز اینجا هستم» اثری است که از درون یک بحران سیاسی و اجتماعی، داستانی انسانی و تأملبرانگیز میسازد. از مبارزه مادر گرفته تا سرنوشت فرزندان، تمام این داستانها به زیبایی در خدمت یک روایت واحد درمیآیند. فیلم شاید در بخشهایی طولانی به نظر برسد، اما ظرافت روایت بهگونهای است که مخاطب را تا پایان با خود همراه میکند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی سوینا، این گروه در تازهترین فعالیت خود، نسخه ویژه نابینایان فیلم سینمایی کلاسیک «پدرخوانده (۲)» به کارگردانی فرانسیس فورد کوپولا را چهارشنبه ۲۹ اسفند منتشر میکند.
این برنامه قسمت ۴۰ از سینماکلاسیک سوینا است که زیرنظر گلاره عباسی تولید میشود.
نظارت متن و ضبط این فیلم به عهده امیر سلیمانی بوده و متن روایت آن را شیدا محمدطاهر نوشتهاست. این برنامه در استودیو شهر صدای پارسیان با صدابرداری رامتین ناهید ضبط شده و مسعود زرگران نیز صدای آن را تدوین و میکس کرده است.
نسخه ویژه نابینایان فیلم سینمایی «پدرخوانده (۲)» روز چهارشنبه ساعت ۱۷ در سایت سوینا منتشر میشود.
علاقمندان میتوانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی سوینا به نشانی www.sevinagroup.com به فایل صوتی فیلمهای سینمایی توضیحدار دسترسی داشته باشند.
این گروه پیشتر نسخه توضیحدار فیلمهای سینمایی کلاسیک «کازابلانکا» با صدای سحر دولتشاهی، «دزد دوچرخه» با صدای محسن بهرامی، «بر باد رفته» با صدای شبنم مقدمی، «روانی» با صدای حبیب رضایی، «در بارانداز» با صدای الهام کردا، «دزیره» با صدای هنگامه قاضیانی، «ربهکا» با صدای ترانه علیدوستی، «دوازده مرد خشمگین» با صدای مهدی پاکدل، «همشهری کین» با صدای پریوش نظریه، «محمد رسول الله (ص)» با صدای امین تارخ، «اشکها و لبخندها» با صدای مهتاب کرامتی، «پرندگان» با صدای پانتهآ پناهیها، «سیندرلا» با صدای ویشکا آسایش، «آخرین قطار گان هیل» با صدای بهروز شعیبی، «داشتن و نداشتن» با صدای افشین هاشمی، «جادوگر شهر اُز» با صدای شقایق دهقان، «پرواز بر فراز آشیانه فاخته» با صدای پارسا پیروزفر، «ماجرای نیمروز» با صدای سجاد افشاریان، «فارست گامپ» با صدای محمد بحرانی، «کریمر علیه کریمر» با صدای باران کوثری، «آمادئوس» با صدای رضا یزدانی، «درخشش» با صدای رضا بهبودی، «خوشههای خشم» با صدای علی دهکردی، «این گروه خشن» با صدای جهانگیر کوثری، «ماهی بزرگ» با صدای ستاره پسیانی، «شکارچی گوزن» با صدای پانتهآ بهرام، «محله چینیها» با صدای علی سرابی، «سکوت برهها» با صدای بهروز رضوی، «نیمه شب در پاریس» با صدای داریوش کاردان، «رهایی از شاوشنک» با صدای مازیار لرستانی، «دکتر ژیواگو» با صدای بهرام رادان، «همه مردان رئیس جمهور» با صدای منصور ضابطیان، «شیر شاه» با صدای باران کوثری، «درخت زندگی» با صدای کیوان کثیریان، «پدرخوانده» با صدای پیمان معادی، «شبکه» با صدای نوید پورفرج، «راتاتویی» با صدای محسن بهرامی، «ئی.تی.» با صدای محمدرضا غفاری و «مورد عجیب بنجامین باتن» با صدای مهدی پاکدل را منتشر کرده است.
سوینا را در نشانیهای اینترنتی زیر پیگیری کنید:
www.sevinagroup.com
www.aparat.com/sevinagroup
www.instagram.com/sevinagroup
T.me/sevinagroup
T.me/radio_sevina
https://www.youtube.com/channel/UCs2-CtvQ8W3YZ2M7Xy8DQHQ
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، در ابتدای بخش سینمای ایران، سیناپس فیلم پروین و نقدی بر فیلمنامهاش را میخوانیم.
پرونده موضوعی این شماره به فیلمنامه نویسی برای فیلم کوتاه زیر پنج دقیقه اختصاص دارد. از جمله مقالههایی که در این بخش تدارک دیده شده میتوان ساختار و هویت داستانی در فیلم کوتاه زیر پنج دقیقه، چگونه یک فیلم کوتاه زیر پنج دقیقهای جذاب و پویا بسازیم؟، آنچه باید درباره نوشتن یک فیلم کوتاه زیر پنج دقیقه ای بدانید، تأملی در وجه هنری کوتاه بودگی فیلم کوتاه زیر پنج دقیقه، 101ایده داستانی برای شروع فیلم کوتاه زیر پنج دقیقه و یک گفتوگوی جمعی پیرامون این موضوع را نام برد.
بخش سینمای جهان با سیناپس شرور2، گلادیاتور و جریان آغاز میشود و با نقد و گفتوگوهایی با خالقان این آثار ادامه مییابد.
در صفحات «به یاد» نیز گفتوگو یی با دیوید لینچ درباره فرایند خاص نویسندگیاش آمده است.
فیلمنامه کامل این شماره به «تلماسه: قسمت دوم» نوشته دنی ولنوو و جان اسپیتز اختصاص دارد که توسط میثا محمدی به فارسی برگردانده شده است. سکانس برگزیده، یک نقد و گفتوگویی درباره ساختار این فیلمنامه، مطالب پایانی شماره اسفند است.
«فیلمنگار» به صاحب امتیازی بنیاد سینمایی فارابی منتشر می شود. علاقهمندان میتوانند برای تهیه این شماره و استفاده از مطالب شمارههای قبلی مجله به سایت www.filmnegar.ir مراجعه کنند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، مراسم آخرین وداع و تشییع پیکر زندهیاد منوچهر والیزاده بازیگر، دوبلور، مدیر دوبلاژ و گوینده فقید رادیو، صبح جمعه ۳ اسفند ۱۴۰۳ از مقابل خانه هنرمندان ایران برگزار شد.
در این مراسم که با حضور جمع زیادی از همکاران و دوستداران این هنرمند فقید و مردمی با اجرای فرزاد حسنی برگزار شد، هنرمندان و همکاران والیزاده درباره او سخن گفتند و ۶۵ سال فعالیت هنریاش را پاس داشتند.
محمود قنبری دوبلور در بخشی از سخنان خود در این مراسم گفت: ستارهای در آسمان دوبله ایران غروب کرد. منوچهر والیزاده، عمر خود را وقف هنر دوبلاژ کرد و آثارش مورد توجه چندین نسل قرار گرفت. او عاشق کارش بود و میکروفون و میز دوبلاژ، زندگی او محسوب میشد. جای او شاید سالها خالی بماند، اما کارهایش ماندگار است و صدایش در ذهن نسلها باقی خواهد ماند.
علی دهکردی مدیرعامل خانه سینما در این مراسم گفت: امروز قطعهای مهم از تاریخ سینما و هنر ایران بر دوش شما تشییع میشود. آقای والیزاده، در کنار دیگر ستارگان گویندگی جایگاهی دستنیافتنی و بسیار رفیع دارند. امیدوارم روزی کارشناسان عالی بازیگری و سینما بنشینند و ارزیابی کنند که چگونه ستارگان گویندگی ما در مقابل میکروفون، نقشی را چنان استادانه بازآفرینی میکنند که برای ما تا این حد دوستداشتنی و پذیرفتنی میشود.
در بخش بعدی منوچهر زندهدل دوبلور در بخشی از سخنانش گفت: استاد والیزاده، همیشه حامی جوانان بودند و از هیچ کمکی دریغ نمیکردند. از پروردگار بزرگ سپاسگزارم که این فرصت را به من داد تا در دورانی وارد عرصه دوبله شوم که ستارگان درخشان این هنر حضور داشتند و هنوز هم هستند. بزرگان بسیاری در این عرصه بودهاند که از تکتکشان آموختم و در این کار رشد کردم. استاد والیزاده، از شما ممنونیم بابت عشقی که در طی این سالها، در طول عمر حرفهای و هنریتان به همه ما هدیه دادید.
در بخش بعدی مراسم، ایرج راد رئیس هیاتمدیره خانه تئاتر در حالی که بارش نم باران در آسمان خانه آغاز شده بود، گفت: آسمان هم برای منوچهر والیزاده گریست. گمان نمیکنم هیچیک از ما، هیچیک از مردم ایران، روزی را سپری کرده باشیم که صدای او را از رادیو یا تلویزیون نشنیده باشیم. منوچهر والیزاده همیشه لبخند به لب داشت. عکسهایش را نگاه کنید؛ در همه عکسها، چهرهای خندان دارد. او انسانی شریف، پاک و دوستداشتنی بود که مسئولانه و عاشقانه کار میکرد.
سپس شراره حضرتی دوبلور گفت: نسل ما به عشق این عزیزان وارد این عرصه شد و در کنارشان بسیار آموختیم، زندگی کردیم. غیر از هنر دوبله، درس عشق و محبت یاد گرفتیم، بهویژه از آقای والیزاده. همه ما امیدوار بودیم که هرچه زودتر حال استاد منوچهر والیزاده خوب شود و به جمع ما بازگردند تا همچنان با شور، عشق و شادی در کنارشان کار کنیم و از حضورشان لذت ببریم. آقای والیزاده برای همنسلان من یک سمبل و یک پدیده عجیب بودند.
عباس مطمئنزاده پژوهشگر، صداپیشه و از دوستان والیزاده گفت: چیزی که همیشه مرا به ایشان نزدیک میکرد، علاوه بر صدای ماندگارشان، شخصیت والای ایشان بود. یادم میآید که حتی در روزهایی که بیمار بودند، هنوز علاقه داشتند به کار دوبله ادامه دهند. شنیدن خبر درگذشت ایشان همیشه برایم وحشتناک بود.
ایرج نوذری بازیگر و یادگار زندهیاد منوچهر نوذری نیز در این مراسم با اشاره به منوچهرهای عرصه گویندگی و دوبله، یاد پدرش منوچهر نوذری و منوچهر والیزاده را گرامی داشت، به منوچهر زندهدل به عنوان نماینده شایسته نسل نو اشاره کرد و برای منوچهر زمانی طول عمر و سلامتی آرزو کرد. او همچنین به طرحی اشاره کرد که برای شناساندن کهنهکاران این هنر به نسل امروز در دست دارد.
در ادامه خسرو والیزاده برادرزاده زندهیاد منوچهر والیزاده در سخنانی کوتاه و تاثربرانگیز به نمایندگی از خانواده مرحوم، از حاضران قدردانی کرد. او گفت: استاد منوچهر والیزاده عاشق بود؛ عاشق زندگی، خانواده، کارش و زنده ماندن. او خیلی دوست داشت که در کنار خانوادهاش باشد… عشق او به خانوادهاش، همچنان در دلها باقی خواهد ماند.
فرزاد حسنی در پایان با اشاره به حضور بسیاری از بزرگان دوبله، رادیو و تئاتر در این مراسم گفت: با افسوس و حرمان و آوخ از منوچهر والیزاده جدا خواهیم شد. تمام سعی خودم را به کار بردم که برای صحبت با شما نه بغض بکنم نه گریه، ولی بعد از منوچهر نوذری، طولانیترین همراهی و در آغوش گرفتن و بوسیدن و مصافحه من با منوچهر والیزاده بود. من برای آغوش این مرد مهربان دلم خیلی تنگ میشود… او از آخرین گلهای گلستان عجیب طلایی و خوشبوی دوبله ایران بود. خدا بقیه شما را سلامت نگه دارد و سایهتان بالای سر ما باشد.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، فیلم انیمیشن «جریان» اثر گینتز زیلبالودیس (۲۰۲۴) ساعت ۱۷ دوشنبه ۶ اسفند ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری، برنامه ششصد و شانزدهم سینماتک خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
پس از نمایش این فیلم ۸۵ دقیقهای، نشست نقد و بررسی آن با حضور سامان بیات (پژوهشگر سینما) برگزار میشود.
انیمیشن «جریان»، درباره گربهای تنها و منزوی است که پناهگاش در اثر سیل بزرگ ویران میشود، حال او به قایقهایی پرجمعیتی پناه میبرد که باید با آنها بهرغم اختلافاتشان متحد شود و…
این اثر علاوه بر کسب جایزه بهترین انیمیشن سال ۲۰۲۴ اروپا، برنده جایزه گلدن گلوب ۲۰۲۵ شد و از نامزدهای اسکار ۲۰۲۵ در رشته انیمیشن است.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، ششصد و پانزدهمین برنامه از سری برنامههای سینماتک خانه هنرمندان ایران، به نمایش فیلم سینمایی «مردی که لیبرتی والانس را کشت» اثر جان فورد (۱۹۶۲) اختصاص داشت. پس از نمایش این فیلم، نشست نقد و بررسی آن با حضور دکتر محمد هاشمی (منتقد سینما و مدرس دانشگاه) برگزار شد. اجرای این برنامه برعهده سامان بیات بود.
در «مردی که لیبرتی والانس را کشت» سناتور رانسون استودارد به همراه همسرش هالی برای شرکت در مراسم خاکسپاری جنازه ششلولبند پیری به نام تام دانیفن وارد شهر میشوند. سناتور در پاسخ به این پرسش که از سوی خبرنگار روزنامه محلی شهر کوچک مطرح میشود، سرگذشت خود و تام دانیفن را بازگو میکند.
سامان بیات در ابتدای این برنامه با یادی از مرحوم شاپور عظیمی(منتقد سینما) که به تازگی فوت کرده است، گفت: سال گذشته برای فیلم دردسر هری» میزبان آقای عظیمی بودیم و امسال «ایشان را از دست دادیم. چندی پیش یکی دیگر از همراهان همیشگی سینماتک، آقای منوچهر حسینزاده را نیز از دست دادیم. یادشان گرامی و روحشان شاد.
محمد هاشمی نیز در این نشست با یادی از مرحوم شاپور عظیمی گفت: زندهیاد عظیمی نقدهای مهمی برای سینمای ایران نوشته و دیدگاه منحصر به فردی داشته است. از همین رو، فوت ایشان ضایعه بزرگی است.
او ادامه داد: امروز فیلمی را دیدیم که خودش کلاس درس است. در واقع «مردی که لیبرتی والانس را کشت» جهانی کامل است. در جلسه گذشته که برای فیلم ادوارد دست قیچی، به اینجا آمده بودم، سعی کردم تا تعریفی از نسبت طبیعت و فرهنگ در موضوع مطالعات فرهنگی ارائه دهم. به عنوان مثال طبیعت یا درخت پدیدهای است که نظم خودش را از ابتدا دارد. بنابراین قواعد رشد خودش را درونش دارد. اما درختی داریم که فرهنگی است. منظور درخت درون پارک است. به این معنا که انسان در ایجاد آن دخیل است و نظمی را در آن ایجاد میکند. بنابراین ما نظم طبیعی داریم که انسان در آن دخیل نیست و نظم فرهنگی داریم که انسان در آن دخیل است.
این کارشناس گفت: در فیلم «ادوارد دستقیچی»، به عنوان یک فیلم پست مدرن، این نظمها در هم آمیخته میشوند. اما آنچه در این فیلم میبینیم، برعکس این است. یکی از زمینههای ایجاد کشمکش دراماتیک در آثار کلاسیک، همین تنازعات میان طبیعت و فرهنگ است. در واقع عناصری که نظمشان را از خودشان دارند و عناصری که نظمشان را از بیرون میگیرند.
این منتقد سینما در ادامه بیان کرد: به نظر میرسد که در این فیلم، شخصیت رنس، شخصیتی است که آن وجه فرهنگی را تشکیل میدهد و شخصیت دیگر نیز شخصیت طبیعت را شکل میدهد. در این فیلم غرب نماد طبیعت بوده و شرق نماد فرهنگ به شمار میآید. ونس از شرق که نماد فرهنگ است به غرب میآید که نماد طبیعت است. او میخواهد عناصر فرهنگی را وارد طبیعت کند. بنابراین این موضوع درگیری بین شرق و غرب یا طبیعت و فرهنگ ایجاد میکند. در واقع تنش دراماتیک از اینجا ایجاد میشود و ما در تمام فیلمها میتوانیم به نحوی این موضوع را ببینیم. به عنوان مثال در فیلم وسترن معمولا شرق فرهنگی با غرب طبیعی در تنش و کشمکش قرار میگیرد و این موضوع درام را ایجاد میکند.
هاشمی در بخش دیگری از صحبتهایش به نشانههای دیگری از فیلم که کشمکش بین شرق فرهنگی و غرب طبیعی را نشان میداد، اشاره کرد و درباره آنها توضیحاتی را بیان کرد.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، انیمیشن سینمایی «موانا۲» بهکارگردانی دیوید دریک و جیسون هند ساعت ۱۷ پنجشنبه ۲۵ بهمن ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
این فیلم انیمیشن محصول ۲۰۲۴ والت دیزنی در ۱۰۰ دقیقه با دوبله فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.
در این انیمیشن تحسینشده، موانا پس از دریافت ندای غیرمنتظرهای از اجداد راهیاب خود، موآنا به سفر در دریاهای وسیع اقیانوسیه میرود و وارد آبهای خطرناک و فراموششدهای میشود تا ماجرایی را تجربه کند که هیچگاه با آن روبهرو نشده است.
علاقهمندان برای تهیه بلیت «موانا۲» به سایت تیوال مراجعه کنند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، هفتاد و پنجمین جشنواره بینالمللی فیلم برلین (برلیناله) از ۱۳ تا ۲۳ فوریه ۲۰۲۵ (۲۵ بهمن تا ۵ اسفند ۱۴۰۳) در برلین، آلمان برگزار میشود. این جشنواره بهعنوان یکی از معتبرترین رویدادهای سینمایی جهان، امسال نیز میزبان فیلمهای متنوعی از سراسر دنیا خواهد بود.
فیلم «نور» (Das Licht) به کارگردانی تام تیکور، کارگردان برجسته آلمانی، بهعنوان فیلم افتتاحیه جشنواره انتخاب شده است. این فیلم در بخش نمایشهای ویژه (Special Gala) به نمایش درمیآید.
در بخش مسابقه اصلی، ۱۹ فیلم برای کسب جوایز اصلی از جمله خرس طلایی بهترین فیلم رقابت میکنند. از جمله این آثار میتوان به «آری» (Ari) به کارگردانی لئونور سرای از فرانسه و بلژیک، «ماه آبی» (Blue Moon) به کارگردانی ریچارد لینکلیتر از آمریکا و ایرلند، و «خانه امن» (La cache) به کارگردانی لیونل بایر از سوئیس، لوکزامبورگ و فرانسه اشاره کرد.
سینمای ایران در این دوره حضوری محدود دارد. فیلم کوتاه «در بند» به کارگردانی حسام اسلامی تنها نماینده ایران در بخش فیلمهای کوتاه است. این فیلم به مسئله کنترل شهروندان از طریق دوربینهای نظارتی میپردازد و پرسشی را مطرح میکند: چگونه میتوان سمت دوربین را به سوی کنترلکننده برگرداند؟
در بخش پانوراما، فیلم «هزار و یک قاب» ساخته مهرنوش آلیا، کارگردان ایرانی-آمریکایی، به نمایش درمیآید. این فیلم به زبان فارسی تهیه شده و داستان چند هنرپیشه غیرحرفهای را روایت میکند که برای ایفای نقش «شهرزاد» به استودیویی دعوت میشوند و در جریان کار متوجه نیتهای پنهان کارگردان میگردند.
جشنواره برلیناله ۲۰۲۵ شامل بخشهای متنوعی مانند «ویژه برلیناله»، «پانوراما»، «نسل» و «فوروم» است که هر کدام به نمایش آثار برجستهای از سینماگران سراسر جهان میپردازند. برای مثال، در بخش «ویژه برلیناله»، فیلمهایی مانند «میکی ۱۷» به کارگردانی بونگ جون هو از کره جنوبی و «چشمانداز اجدادی
آینده» به کارگردانی لموهانگ جرمیا موسی از فرانسه، لسوتو، آلمان و عربستان سعودی به نمایش درمیآیند.
برلیناله ۲۰۲۵ با برنامهای متنوع و حضور فیلمهایی از ژانرها و کشورهای مختلف، بار دیگر بهعنوان یکی از مهمترین رویدادهای سینمایی جهان، توجه علاقهمندان به سینما را به خود جلب کرده است. هرچند حضور سینمای ایران در این دوره محدود است، اما آثار ارائهشده نمایانگر توانمندی و خلاقیت سینماگران ایرانی در عرصه بینالمللی هستند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، اسامی فیلمهایی که در بخش رقابتی جشنواره فیلم برلین ۲۰۲۵ حضور دارند، به شرح زیر اعلام شد:
«آری» ساخته لئونارد سِرای
«ماهِ آبی» ساخته ریچارد لینکلتر
«خانهی امن» ساخته لئونل بایر
«رویاها» ساخته میشِل فرانکو
«رویاها» (عشق سکس) ساخته داگ ژوهان هاگِرود
«طبیعت به شما چه میگوید» ساخته هانگ سانگ سو
«شیرِ داغ» ساخته رِبِکا لینکوویچ
«اگر پا داشتم، دَمارَت را درمیآوردم» ساخته ماری بُرنشتِین
«قاره ۲۵’» ساخته رادو ژود
«پیامبر» ساخته ایوان فوند
«بچهی مادر» ساخته ژوهانا مُدِر
«ردِ پایِ آبی» ساخته گابریل ماسکارو
«انعکاس در یک الماسِ مُرده» ساخته هِلِن کاتِت و بُرونو فوُرزانی
«مُهرِ زَمان» ساخته کاتِرینا گُورنوُتای
«برجِ یَخی» ساخته لوسیل هادزیهالیلوویچ
«چیزی که ماریِل میداند» ساخته فِرِدریک هامبالِک
«دختران روی سیم» ساخته ویویَن کیو
«یونان» ساخته امیر فخرالدین
گفتنی است تاد هینز ریاست هیئت داوران بخش رقابتی برلیناله ۲۰۲۵ را بر عهده دارد.
هفتاد و پنجمین جشنواره بینالمللی فیلم برلین، از ۲۵ بهمن ماه تا ۵ اسفند ماه سال جاری در آلمان برگزار میشود.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، ششصد و سیزدهمین برنامه از سری برنامههای سینماتک خانه هنرمندان ایران، دوشنبه ۱ بهمن ۱۴۰۳ به نمایش فیلم سینمایی «جوخه» ساخته اولیور استون (۱۹۸۶) اختصاص داشت. پس از نمایش این فیلم ۱۲۰ دقیقهای، نشست نقد و بررسی آن با حضور کورش جاهد (منتقد و مترجم سینما) برگزار شد. اجرای این برنامه برعهده شهرام اشرف ابیانه بود.
«جوخه» داستان مرد جوانی است که در جنگ ویتنام دچار مشکلات روحی میشود و وحشت جنگ او را در بر میگیرد…
شهرام اشرف ابیانه در این نشست گفت: شاهد فیلم نفسگیری بودیم که برای من حتی پس از چندبار دیدن همچنان قابل توجه است. الیور استون با ساخت این فیلم بیشتر به عنوان کارگردان مطرح میشود. البته تا پیش از این اثر به عنوان فیلمنامهنویس مطرح شده بود و در کارهای مهمی حضور داشته است.
کورش جاهد در ادامه این نشست گفت: دانشجو که بودم، یکی از دوستانم یک فیلم ویاچاس را به من سپرد تا گیر نیفتد. آن زمان ویاچاس جرم بود. من آن فیلم را که یکی از آثار استون بود، دیدم و بسیار لذت بردم. بنابراین آن فیلم را بارها دیدم. بعد از آن بود که آثار استون را دنبال کردم. در واقع باتوجه به حال و هوای سنی که داشتم، از فیلمهای او بسیار لذت میبردم و آنها را دوست داشتم. در ایران کمتر شاهد این هستیم که درباره استون صحبت شود، زیرا از نظر برخی او قدری مشکوک است. چراکه توانسته فیلمهایی چون جیافکی را بسازد. اما چیزی که میتوان درباره فیلم «جوخه» گفت، مسئله نسل جوان است. در واقع این مسئله از جنگ ویتنام شروع میشود و در ادامه به طور مرتبط درباره آن صحبت میشود. استون نیز در جنگ ویتنام حضور داشته و از آن تاثیر بسیاری گرفته است.
او ادامه داد: در ابتدای فیلم جملهای درباره جهنم گفته میشود که میگوید جهنم یعنی فقدان دلیل. یعنی شما نمیدانید برای چه دلیلی کاری را انجام میدهید. این موضوع مصداق جوانهایی بوده که در جنگ ویتنام هستند اما نمیدانند برای چه میجنگند. جمله دیگری در فیلم وجود دارد که میگوید جوان! تا جوانی زندگی کن. سپس اینطور نشان داده میشود که جوانهای بسیاری در جنگ ویتنام کشته شدهاند و ما آن را میبینیم.
این منتقد سینما در ادامه بیان کرد: جنگ ویتنام باعث تحولات بسیاری در آمریکا میشود. در همین راستا فیلمهای بسیاری درباره این جنگ ساخته شده است. همچنین موسیقی راک و اعتراضی نیز بعد از این واقعه شکل گرفته است. به طور کل جامعه دگرگون شده و این دگرگونی ناشی از مسائل جنگ ویتنام و به طور کل جنگ سردی است که بین آمریکا و شوروی بود. البته روشنفکران آمریکایی مرتب به این موضوع اعتراض میکردند و میگفتند، چرا ما باید از این سر دنیا به آن سر دنیا برویم و بجنگیم؟ در واقع شاید به همین دلیل است که دیگر آمریکا بهراحتی نمیتواند مانند آن دوران تن به چنین جنگهایی بدهد.
جاهد در بخش دیگری از صحبتهایش گفت: استون از جنگ ویتنام که بر میگردد، در مدرسه سینمایی نیویورک آموزش فیلمسازی میبیند. او سپس این آموزش را با تجربهای که در ویتنام داشته در هم میآمیزد و فیلمسازی را آغاز میکند. در آن زمان کمتر شخصی را میتوان پیدا کرد که حاضر به سرمایهگذاری روی آثار رئالیستی باشد. در واقع او برای ساخت آثار خود با سختیها و مرارتهای فراوانی مواجه بود.
او همچنین با اشاره به انتقادهای برخی از منتقدان ایرانی که استون را فیلمسازی بهظاهر منتقد معرفی میکنند که با حکومت هماهنگ است، توضیح داد: ما از دید خود به مسائل آدمهای خارجی نگاه میکنیم و بعضا قضاوت درستی نداریم. به هر حال الیور استون یک آمریکایی است و انتقادش با انتقاد ما متفاوت است. او به جنگ انتقاد دارد و این را در آثار خود نشان داده است. ما بهخاطر ممنوعیت نمایش فیلمهای خارجی، عادتهای اشتباهی در فیلم دیدن پیدا کردهایم. به عنوان مثال فقط زیرنویس را میخوانیم تا متوجه داستان اثر بشویم. در صورتی که تصاویر نیز مهم هستند. در این فیلم گوزن میبینیم؛ دلیل انتخاب گوزن در فیلم چیست؟ گوزن نماد الهه آرتمیس بوده که در اساطیر یونان باستان به عنوان ایزد بانوی شکار شناخته میشده است. انسان نیز موجودی شکارگر است. گاو نیز در اثر دیده میشود که نماد مردسالاری است. هر کدام از نمادهای نشان داده شده در فیلم، معنای خاص خود را دارند. در نهایت با توجه به این توضیحات باید بگویم که صرف نظر از اینکه آقای استون کیست و چطور این داستان را در فیلم روایت کرده، خود فیلم را بهطور مستقل میتوان تحلیل و تفسیر کرد.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی موزه سینما، رائد فریدزاده رئیس سازمان سینمایی در همایش «سینمای ایران، نگاهی به آینده» گفت: قصد داشتیم این پنل را در ایام جشنواره فیلم فجر برگزار کنیم اما در این رویداد برگزاری همایش زیر سایه جشنواره قرار می گرفت.
وی ادامه داد: ما نمیخواهیم مساله را پاک کنیم بلکه به فکر درک و حل کردن مساله هستیم و برای حل کردن مساله باید موضوع را درک کنیم. شما وقتی میخواهید یک شئ را بررسی کنید باید نسبت خودتان را در جهان تبیین کنید و از جایگاه خودتان موضوع را درک کنید. وقتی می گوییم نسبت ما با سینما چیست باید ببینیم که در جهان در چه جایگاهی قرار گرفته ایم و از منظر خودمان موضوع را بررسی کنیم.
فریدزاده بیان داشت اینکه چرا این پنلها را انتخاب کردیم بازمیگردد به گفته آقای وزیر که یک ضلع پنجگانه را موردتوجه قرار دادند و هرکدام از این محورها به یکی از آن اضلاع مرتبط است؛ یکی از مسائل بحث سینما و اقتصاد است. یکی از مسائل مهم توجه به سینما به مثابه یک هنر است.
وی ادامه داد: دیگری بحث سینما و فناوری است و اگر ما فناوری را نشناسیم نمی توانیم به جایگاه خودمان در جهان پی ببریم و یکی از مهم ترین مسائل حوزه فناوری نیز هوش مصنوعی است. بحث دیگر نسبت سینما، انسان و حکمرانی است که نسبت هنرمند با جامعه و نسبت جامعه با حاکمیت را مورد بررسی قرار میدهد. یکی از مهمترین مسائل این پنل این است که مخاطب من به عنوان یک فیلمساز کیست و براین اساس باید چه زبانی را اتخاد کنم و محور آخر هم سینما از منظر بینالملل است.
رئیس سازمان سینمایی گفت: لاجرم ما نیاز به جامعهشناسی، فلسفه و روانشناسی داریم و این رشتهها می توانند سینما را از منظر بیرون بررسی و معرفی کنند. من هم اینجا هستم تا حرف دوستان را بشنوم تا با کمک هم از این هزارتو رهایی پیدا کنیم.
جامعه فاقد زبان سینمایی در حاشیه جهان امروز قرار می گیرد
منوچهر شاهسواری دبیر چهلوسومین جشنواره فیلم فجر در همایش سینمای ایران نگاهی به آینده گفت: اگر بخواهیم درباره آینده صحبت کنیم باید این فلسفه را پرسید که آیا آینده وجود دارد یا خیر؟ اکنون در جه نقطه ای قرار داریم؟ آینده یک امر کاملا ذهنی است. ما در روزگاری زندگی میکنیم که آینده به وقوع پیوسته است آن آینده این بود که در روزگار قدیم آدمها با تصویر با هم صحبت میکردند و ما اکنون نیز با تصویر صحبت می کنیم.
وی ادامه داد: ما امروزه در تمدن بنیانتصویر به سر میبریم و در این تمدن دایره المعارف قدرتمندی به نام سینما وجود دارد که اتفاقا فقط در سینما قابل دسترسی نیست بلکه حتی با یک ایموجی میتوان احساسات را انتقال داد.
شاهسواری افزود: وقتی در جهانی با تمدن بنیان تصویر به سر میبریم این نکته قابل توجه است که آیا در این جهان میتوان بدون سینما زندگی کرد؟ از نظر من هر جامعه فاقد زبان سینمایی در حاشیه جهان امروز قرار می گیرد و درواقع یک کشور حاشیهنشین است. هر کشوری که سینما دارد در تغییرات جهان نقش دارد.
دبیر چهل و سومین جشنواره فیلم فجر گفت: سینما فارغ از ادبیات، فرهنگ، تمدن و… را میسازد. ما با سینما میتوانیم به گذشته تجسم و عینیت بدهیم. سینما قدرت تجسمبخشی به آینده دارد همچنین سینما به آرزوهای بشر نسبت به چیزی که در آینده میخواهد، تجسم میبخشد. وقتی ما به چنین مختصاتی میرسیم باید بررسی کنیم که در جامعه امروز ایران کجا ایستاده ایم.
وی ادامه داد: در پاسخ به اینکه سینما برای آینده چه خواهد کرد باید بگوییم که سینمای ایران مهمترین رکن نظام دموکراسی سیاسی، اجتماعی و خانوادگی ما است. سینما یک نهاد است و حتما در این زمینه نقش مهمی ایفا می کند.
شاهسواری تاکید کرد: ما وارد روزگاری شده ایم که احتمال اینکه فیلمسازی یک امر فردی و ذیل هنرهای تجسمی قرار بگیرد، بعید نیست. یعنی شما می تواند درون کارگاه خودتان فیلم بسازید و کسب درآمد کنیم. در چنین شرایطی با پیشرفت تکنولوژی نظام سیاسی، مدیریت فرهنگی و سازمانهای فرهنگی هنری باید مقیاسشان را رهاسازی نه معنای ولنگاری بلکه به معنای فضا دادن به فیلمساز قرار دهند.
وی تاکید کرد: ما نیازمند اعتمادسازی عمومی هستیم تا از این میانه عبور کنیم.. هیچ چیز جز فعالیتهای فرهنگی نمی تواند این التهاب را پایین بیاورد. ما باید تب جامعه را پایین بیاوریم تا آن را درمان کنیم.
شاهسواری بیان داشت: ما تعلق به وطن را فراموش کرده ایم و به همین دلیل امسال جشنواره فیلم فجر را با مفهوم وطن مادر، مادر وطن آغاز کردیم و نباید وطنمان را فراموش کنیم. تا وطن را دوست نداشته باشیم، در ساخت و حفظ و حرمت آن نقشی نخواهیم داشت. امیدوارم یکی از اصلیترین بحثهای این مجموعه این باشد که مفهوم وطن را به هنر ایران و مفهوم هنر را به سینمای ایران برگرداند.
سینما نقش بی بدیلی در فرهنگ دارد
علی ربیعی، رئیس هیات مدیره انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات، در همایش سینمای ایران، نگاهی به آینده گفت: بنا داریم در فصول مختلفی در انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات با همکاری سازمان سینمایی وزارت فرهنگ و ارشاد مباحثی را در حوزه سینما نظیر اقتصاد سینما، فناوریها و مسائل اجتماعی مطرح کنیم.
وی افزود: بیشتر نسبت من با سینما، علاقهام به آن است. مثل بیشتر مردم ایران سعی میکردم به سینما بروم و فیلم ببینم. همیشه فکر میکردم هیچ نسلی بدون قهرمانان ذهنی زندگی نمیکند و بر این اساس امروز و آینده خود را میسازد. سینما جایی است که قهرمانهای ذهنی مردم را میسازد، چون سینما با مردم زندگی کرده و برای مردم رویا ساخته است.
ربیعی عنوان کرد: بدون تردید امروزه وجه تمایز جوامع و ملتها فرهنگ آنها است. تفاوت جوامع شاد و ناشاد، توسعهیافته و نیافته را با علت فرهنگی تفسیر میکنند. بحث سیاسی هم در این زمینه جایگاه خود را دارد و نمیخواهم این مساله را کتمان کنم.
وی افزود: ما نهادهای تقویتکننده فرهنگ داریم و به نظر من سینما نهادی است با کارکردهای ترکیبی در حوزه فرهنگ؛ در سینما رمان، داستان، شعر، موسیقی، آواز، فرهنگ روزمره و … وجود دارد. درنتیجه میبینیم که سینما نقش بیبدیلی در فرهنگ دارد.
ربیعی تاکید کرد: آینده سینما یک بحث است و سینمای ایران برای آینده بحث دیگری است. ما از پنجره سینما میتوانیم خیلی از مسائل سیاسی و اجتماعی را نگاه کنیم. سینما چهار نسبت با جامعه دارد که بدین شرح است: سینمای متاثر از جامعه؛ سینمای تاثیرگذار بر جامعه؛ سینمای سخنگوی جامعه؛ و سینمای میانجی جامعه.
وی تاکید کرد: جامعه به فیلمهای کمدی و گیشهپسند هم نیاز دارد زیرا متاثر از جامعه هستند و ما نباید خودزنی کنیم. بیشترین توجه من به سینمای تاثیرگذار بر جامعه است و به نظرم این رسالت و مسئولیت اجتماعی سینما است. بدون تردید سینما بخشی از فرهنگ نسلها را تشکیل میدهد. جامعه ما به شادابی و امید و نقد نیاز دارد. در نتیجه سینما سخنگوی جامعه است و میتواند هم دردها و نارساییها و هم امیدهای جامعه را نشان دهد. سینما برای داشتن یک زندگی بهتر میتواند میانجی گروهها و قومیتهای مختلف باشد.
ربیعی در پایان خطاب به سیاستگذاران حوزه سینما گفت که باید نقد و پژوهش سینمایی را تقویت کنید. من در گذشته نقدها و پژوهشهای بیشتر و بهتری میخواندم و ما امروزه باید سطح پژوهش و نقد سینما را ارتقا دهیم.
باید دیداقتصاد سینما سعی دارد سینما را به کدام سو ببرد
مسعود کوثری دبیر علمی همایش سینمای ایران نگاهی به آینده گفت: همایش امروز بخشی از همایشهایی است که در سال آینده با همکاری معاونت سینمایی، انجمن مطالعات فرهنگی و انجمن جامعه شناسی برگزار خواهد شد. در این همایش به چهار محور اساسی سینمای ایران خواهیم پرداخت. امیدوارم ترکیب این نشستها که بر محور سازمان سینمایی است مورد استفاده دوستان قرار بگیرد.
وی افزود: تلاش ما این بود افراد مختلفی در این نشستها سخنرانی کنند تا حرفها فرمایشی و کلیشه ای نباشند. ما تلاش داریم واقعگرایانه درباره سینمای ایران صحبت کنیم.
دبیر همایش بیان داشت: در پنل انسان ایرانی و سینما می خواهیم بگوییم که وضعیت سینمای ایران در آینده چه خواهد بود. متاسفانه سینمای زیرزمینی ما دارد چاق و فربه میشود و این مساله در تئاتر و ادبیات نیز وجود دارد. ما می خواهیم در اینهمایش بگوییم که سینمای ما به چه سمتی حرکت میکند و اقتصاد سینما نیز سعی دارد سینما را به کدام سو ببرد.
کوثری در پایان بیان داشت: امیدوارم این همایش رضایت خاطر دوستانی را که در اینجا حاضرند برآورده کند. از معاونت سینمایی تشکر می کنم که با انجمن مطالعات فرهنگی برای برگزاری این همایش همکاری کردند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، فیلم سینمایی «دختر آرام» به کارگردانی کالم بایرد(۲۰۲۲) ساعت ۱۷ جمعه ۵ بهمن ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
دختر آرامی به خاطر خانواده آشفتهاش، تابستان را نزد یکی از اقوام مادرش میگذراند و در سایه توجه و مراقبت خانواده جدیدش، جانی دوباره میگیرد. او در این خانه که قرار نیست کسی چیزی را از دیگری مخفی کند، رازی را کشف میکند و …
فیلم «دختر آرام» اولین اکران خود را در جشنواره برلین ۲۰۲۲ پشت سر گذاشت و برنده جایزه هیات داوران از این جشنواره شد. جشنواره لندن دیگر جشنوارهای بود که فیلم را ستود و راه آن تا جوایز اسکار ۲۰۲۳ برای نامزدی در جوایز مختلف باز شود.
کری کرولی، مایکل پتریک، کارولین براکن، ماریون اودوایر و اندرو بنت از بازیگران این فیلم هستند.
این فیلم ۹۰ دقیقهای با زیرنویس فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، سباستین للیو، فیلم نامه نویس و کارگردان برجسته و سرشناس اهل شیلی، رئیس هیئت داوران بخش فیلم دومین جشنواره بین المللی فیلم کوتاه عباس کیارستمی شد.
للیو برای فیلم «یک زن شگفت انگیز» موفق به کسب جایزه اسکار بهترین فیلم خارجی زبان در سال ۲۰۱۸ شد. همچنین دیگر فیلم تحسین شده او با نام «گلوریا»، جایزه خرس نقره ای بهترین بازیگر زن از جشنواره برلین را به ارمغان آورد. دیگر فیلم های للیو همچون «نافرمانی» و «گلوریا بل» مورد تحسین منتقدان و سینمادوستان سراسر جهان قرار گرفت.
سبک منحصر به فرد او با تکیه بر مضامین هویتی و اجتماعی، او را بدل به یکی از چهره های شاخص سینمای جهان کرد و توانست در جشنواره های معتبر جهان از جمله کن، برلیناله، ونیز، لوکارنو، سنسباستین و … بدرخشد و جوایز و افتخارات متعددی را کسب کند.
بنا بر اعلام دبیرخانه جشنواره بین المللی فیلم کوتاه عباس کیارستمی، سایر اعضای ایرانی و غیر ایرانی هیئت داوران به زودی اعلام می شوند.
دومین دوره جشنواره بین المللی فیلم کوتاه عباس کیارستمی در دو بخش رقابتی فیلم نامه و فیلم کوتاه از تاریخ ۱۲ تا ۱۴ تیرماه ۱۴۰۴ خورشیدی و به دبیری حامد سلیمان زاده برگزار می شود.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، در برنامه ششصد و سیزدهم سینماتک خانه هنرمندان ایران، فیلم سینمایی «جوخه» ساخته اولیور استون (۱۹۸۶) ساعت ۱۷ دوشنبه ۱ بهمن ۱۴۰۳، در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
پس از نمایش این فیلم ۱۲۰ دقیقهای، نشست نقد و بررسی آن با حضور کورش جاهد (منتقد و مترجم سینما) برگزار میشود.
«جوخه» داستان مرد جوانی است که در جنگ ویتنام دچار مشکلات روحی میشود و وحشت جنگ او را در بر میگیرد…
تام برنگر، ویلم دفو و چارلی شین بازیگران این فیلم هستند.
علاقهمندان برای تهیه بلیت فیلم «جوخه» به سایت تیوال مراجعه کنند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، فیلم سینمایی انیمیشن «والاس و گرومیت: انتقام پنگوئن» بهکارگردانی نیک پارک و مرلین کراسینگهام ساعت ۱۷ پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
این فیلم محصول ۲۰۲۴ دومین نسخه سینمایی بر اساس مجموعه پربیننده «والاس و گرومیت» است که با تحسین منتقدان روبهرو شد و با دوبله فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.
در خلاصه داستان انیمیشن «والاس و گرومیت: انتقام پنگوئن» آمده است: گرومیت نگران است که والاس بیش از حد به اختراعاتش وابسته شده باشد. وقتی والاس یک جن کوتوله هوشمند اختراع می کند که صاحب ذهنی مستقل می شود، معلوم می شود گرومیت بی جهت نگران نبوده است!
بن وایتهد، پیتز کی، لارن پاتل، ریس شراسمیت و دیان مورگان از صداپیشگان فیلم هستند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی برنامه، برنامه سینمایی «هفت»، شامگاه جمعه ۲۱ دیماه و هفته آینده جمعه ۲۸ دیماه پخش نخواهد شد.
این برنامه سینمایی از جمعه ۵ بهمنماه با مقدمهای بر چهل و سومین جشنواره فیلم فجر کار خود را ادامه میدهد و در ایام جشنواره نیز هر شب ویژهبرنامه خواهد داشت.
جزئیات ویژه برنامه جشنواره فیلم فجر متعاقبا اعلام خواهد شد.
برنامه سینمایی «هفت» به تهیهکنندگی محمدحسین تنکابنی و با اجرای بهروز افخمی پخش میشود.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، در این نمایش، هنریک کارگردان پابهسن گذاشته تئاتر، گذشته و آلام و رنجهائی را که برای بازیگران اجراهایش به بار آورده، مرور میکند.
عباس غفاری در این نشست گفت: شکل دکوپاژ و نوع فیلمبرداری که در این فیلم دیدیم، به ما میگوید که این اثر بیشتر یک فیلم تلویزیونی است تا اینکه بخواهد تئاتر تلویزیونی باشد. این اثر، نمایشی پیچیده درباره روابط و احساسات انسانی است و شاید بتوان گفت بازگویی برگمان درباره زندگی خودش و ارتباطهای شخصی که با بازیگران کارهایش داشته، باشد. این اثر در سال ۹۴ اجرا شده و قرار بر این بوده تا آخرین کار برگمان باشد اما پس از آن نیز، یکی دو کار کوچک انجام داده است. در نمایش «بعد از تمرین»، تقریبا تمام بازیگران گروه برگمان را دیدیم. البته در نمایشهایی که پیش از این از آثار برگمان پخش کردیم، تقریبا این بازیگران حضور نداشتند.
رامتین شهبازی در ابتدای سخنانش در این نشست گفت: اگر نمایش «بعد از تمرین»، مقداری شکل تجربیتر داشت، میتوانستیم بگوییم که با یک فیلمجستار یا فیلممقاله مواجه هستیم. ما در این اثر سه زمان گذشته، حال و آینده را میبینیم. میتوان درباره این اجرا به انگارههای مختلفی پرداخت. در شروع نمایش، شخصیت کارگردان میگوید که؛ «من هر روز عادت دارم که بعد از اجرا روی صحنه بنشینم و به اتفاقاتی که آن روز رخ داده فکر کنم». گویی که در حال بیدار شدن از خوابی بوده و این طور به نظر میآید که ما با یک خواب در خواب مواجه هستیم. در واقع این آدم در طول این نمایش، به شکلهای مختلف در حال نشان دادن تمام درونیات خود است.
او ادامه داد: با آمدن شخصیت دختر، ما کاملا بین یک فضای واقعیت و رویا غوطهور میشویم. شما به ظاهر با یک شخصیت واقعی مواجه هستید اما عملا این شخصیت واقعی ایفاگر نقش ذهنیت این کارگردان است. در خیلی از اوقات که این شخصیت با کارگردان شروع به صحبت میکند، اینطور به نظر میرسد که در حال بیان کردن تمنیات خود است اما در ادامه به نظر میآید که این موارد تفسیر شخصیت کارگردان است.
این منتقد تئاتر در بخشی دیگر از سخنان خود بیان کرد: ما با برگمانی مواجه هستیم که تصویرشناس است و از همین رو در دکوپاژ نکات ویژهای دیده میشود. فیلم با پلانهای متوسط شروع میشود ولی هر چقدر که ما به شخصیتها نزدیک میشویم، این پلانها نیز بسته میشود. ما با حجم بسیار گستردهای از کلوزآپ مواجه هستیم. به هر حال این تاکید روی نماهای بسته در حال نشان دادن این موضوع به ماست که او چقدر به شخصیتهایش نزدیک میشود. چند عنصر دیگر نیز به صورت نشانهای خودشان را به ما نشان میدهند.
شهبازی در ادامه صحبتهایش گفت: داستان فیلم خیلی زود پهن شده و بعد از چند دقیقه پلانهای بسته شروع میشود. این اتفاق، جسارتی میخواهد که حاوی این مطلب از سوی کارگردان است که میگوید که من چقدر میتوانم تو را به این شخصیت خود نزدیک کنم و احتمالا چقدر اطلاعات و داده بدهم که شما بتوانید آنها را تحلیل کنید. لمس کردن آدمها توسط همدیگر در حال تجسد دادن به رویای کارگردان است. این مرئی کردن هر آن چیزی که او در ذهنش دارد و در کلامش میسازد، وجه شاعرانه پیدا میکند و وجه سیالیت زندگی را نیز نشان میدهد. برگمان به قدری در داستان تعریف کردن تجربه دارد که اطلاعات را بسیار درست و به موقع ارائه میدهد. حتی در جایی به استریندبرگ و آثارش اشاره میکند. او بسیار تحت تاثیر استریندبرگ بوده است. به نظر میرسد فضایی که در این اثر میسازد نیز به آثار استریندبرگ نزدیک است.
نمایش این فیلم، نهمین نشست از برنامه نمایش و تحلیل آثار «اینگمار برگمان» است که با عنوان «نور زمستانی» دی ۱۴۰۳ در خانه هنرمندان ایران برگزار میشود.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی انجمن سینمای جوانان ایران، کتاب «کم یعنی زیاد؛ فن نگارش فیلمنامه کوتاه» نوشته کلودیا هانتر جانسون با ترجمه محمد گذرآبادی به چاپ پنجم رسید.
این کتاب شامل سه بخش است. بخش اول با عنوان آماده شدن برای نگارش فیلمنامه کوتاه، بخش دوم با عنوان ۵ فیلمنامه نهچندان آسان و بخش سوم با عنوان ۹ فیلمنامهای که باعث میشوند کار آسان به نظر برسد در این کتاب ارائه شده است.
یکی از مزایای این کتاب استفاده از نمونههای فیلمنامه کوتاه برای آشنا شدن با نگارش فیلمنامه کوتاه است که باعث میشود در طول خواندن کتاب و اجرا کردن دستورات نویسنده پیچیدگیهای نگارش فیلمنامه فیلم کوتاه را یاد بگیرید.
کلودیا هانتر جانسون، نویسنده و کارگردان برنده جایزه، با سبک صریح و گفتگوی خود، اصول بسیار مهم تکنیک نمایشی را به شما میآموزد و شما را با مهارتهای چالشبرانگیز نوشتن فیلمنامههای کوتاه با تمرکز بر تمرینات با افزایش طول و پیچیدگی، راهنمایی میکند. با تکمیل این تمرینات و استفاده از تکنیکها و بینشهای کلودیا در مورد کار خود، خواهید آموخت که چگونه درباره هدف فیلمنامه نویس عمیقتر فکر کنید، الگوهای موثر روابط انسانی را بسازید و مهارتهای قصهگویی خود را تقویت کنید.
کلودیا هانتر جانسون برنده بهترین فیلم مستند فلوریدا در ۲۰۱۲ شده است. وی اخیرا فیلمنامه بلند روبی را براساس مستند خود به اتمام رسانده است.
آشنایی با فن روایی «پیش آگاهی»، چگونگی خلق داستانهای جدید از قصههای قدیمی، شناخت بهتر «عناصر داستانی»، آشنایی با شخصیت «ضد قهرمان» در ادبیات، آشنایی با انواع سبکهای نگارش و شیوه استفاده از آنها، آشنایی با نقطهنظرهای روایی در داستانها، چهار عنصر مهم در داستانهای پرطرفدار از موضوعات این کتاب است.
تهیه کتاب از کتاب فروشیها و درگاههای مجازی خرید کتاب مقدور است.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، فیلم سینمایی «بازگشت» بهکارگردانی اوبرتو پازولینی اقتباس از ادیسه هومر، ساعت ۱۷ پنجشنبه ۲۰ دی ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
این فیلم محصول ایتالیا، انگلستان و آمریکا با زیرنویس فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.
این فیلم بازخوانی آخرین بخشهای ادیسه هومر است و در خلاصه داستانش آمده است: بیست سال از زمانی که ادیسه پادشاه ایتاکا، وطنش را برای جنگ تروی ترک کرد، میگذرد اما ادیسه دیگر آن جنگجوی نیرومندی نیست که مردم به یاد داشتند. او باید برای نجات خانواده خود با گذشتهاش روبرو شود.
چارلی پلامر، ژولیت بینوش، رالف فاینس، کلاودیو سانتاماریا، روبرتو سرپی و کریس کوریگان از بازیگران «بازگشت» هستند.
علاقهمندان برای تهیه بلیت «بازگشت» به سایت تیوال مراجعه کنند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی انجمن سینمای جوانان ایران، کتاب «داستانها چگونه فیلم میشوند» مجموعه مقالاتی درباره اقتباس است که توسط پیمان شوقی به فارسی برگردانده شدهاست. این کتاب با مقدمهای از رامتین شهبازی توسط انتشارات انجمن سینمای جوانان ایران در سیوهشتمین جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران رونمایی شد. الیزابت استیونس، بن لارند، ریچارد راسکین، کاترین برنت، ملیسا سارجنت، کن میاموتو، اسکات کرافورد و جانلی هنکاک تعدادی از نویسندگان مقالات این کتاب هستند.
این کتاب حاوی سه بخش است؛ در بخش نخست با عنوان «کلیدهای فیلمنامه کوتاه» ۱۰ مقاله گردآمدهاند که ابعاد متفاوتی از فیلمنامهنویسی در فیلم کوتاه را برای فیلمنامهنویسان جوان و کارآموزان این رشته مطرح میکنند. مخاطبان این مقالات عمدتاً کسانی هستند که چارچوبهای فنی فیلمنامهنویسی را آموخته و اینک در مواردی مثل ایدهیابی، غلبه بر موانع ذهنی نگارش، ایجاد تعادل در ساختار روایت و خلاصه در طراحی یک فیلمنامه اثرگذار مشکل دارند.
بخش دوم کتاب با عنوان «کلیدهای اقتباس» به بحث اقتباس از آثار ادبی برای نگارش فیلمنامه کوتاه میپردازد و ابعاد مختلف آن را معرفی و تحلیل میکند. در این مقالات، مطالبی کاربردی مثل آشنایی با روند اقتباس، آشنایی با کلیدهای گزینش داستان مناسب و چگونگی اقتباس در حوزه مالکیت خصوصی و عمومی مطرح شدهاند. همچنین خواننده در این بخش با مفاهیم نظری همچون عناصر مشترک بین داستان کوتاه و فیلم کوتاه، بحث وفاداری به منبع اقتباس و کلیدهای تحلیل داستان برای اقتباس سینمایی آشنا میشود.
سرانجام در بخش آخر با عنوان «در حاشیه» خواننده با برخی حواشی کمتر گفته شده اما ضروری در حوزه فیلم کوتاه و فیلمنامهنویسی آن آشنا میشود؛ از جمله ویژگیهای فیلمهای کوتاه پربیننده در شبکههای اجتماعی و ترفندهای کسب حقوق اقتباس از خالقان آثار، بیشتر مقالات کتاب به قلم استادان سرشناس و استعدادیابهای فعال در سینمای حرفهای نوشتهشده که با زبانی روان و حجمی متناسب با حوصله مخاطب امروزی، کلیدیترین روشهای اقتباس ادبی در سینما را شرح میدهند.
رامتین شهبازی پژوهشگر و مدرس سینما در مقدمه این کتاب نوشتهاست: «یکی از شاخه های فیلمنامهنویسی که هنوز در ایران مغفول باقی مانده است مقوله اقتباس برای فیلمنامه است که در این مورد تنها به چند عنوان کتاب میتوان اشاره کرد که هیچکدام هم منابع تازهای به شمار نمیآیند و اگر این مساله را به فیلم کوتاه هم بسط دهیم، میتوان گفت عملاً کتابی مستقل در این حوزه وجود ندارد و علاقهمندان به اقتباس ادبی برای فیلم کوتاه هم غالباً خود به تنهایی در این مسیر کوشیدهاند. اینک کتاب «داستانها چگونه فیلم میشوند» تلاشی است برای غلبه بر این کاستی… میتوان این مجموعه را در زمره آثاری قرار داد که بدون ادعای آموزشی بودن چنین خصلتی دارند. زیرا بدون پرداختن مستقیم به آموزش، مفاهیم کلیدی و اولیه را در ذهن مخاطبان خود ایجاد میکند و از این منظر میتواند اثری مفید باشد.»
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از مشاور رسانهای، نمایش موزیکال «کورالاین» به کارگردانی امیدرضا سپهری و تهیهکنندگی مریم نراقی از روز سهشنبه ۱۱ دی ماه در تالار وحدت روی صحنه رفته است که پوستر این نمایش با طراحی سیما رازقندی رونمایی شد.
کاظم سیاحی، الناز ملک، یاسر خاسب، ناصر علی پاشا، شادی احدیفر، پارمیس مکنونی بازیگران نمایش موزیکال «کورالاین» هستند.
علاقهمندان میتوانند بلیت این نمایش را از سایت تیوال تهیه کنند.
نمایش موزیکال «کورالاین» بعد از «داستان عذرخواهی از آقای امانوئل»، «عروس مردگان» و «مرگ تصادفی یک دراکولا» چهارمین نمایش موزیکال گروه مربع ۱۱ و دومین همکاری مشترک مریم نراقی به عنوان تهیهکننده و امیدرضا سپهری به عنوان کارگردان است.
این نمایش اقتباسی است از انیمیشن «کورالاین» به نویسندگی نیل گیمن که سال ۲۰۰۹ توسط کمپانی لایکا ساخته و با استقبال مخاطبان مواجه شد.
نمایش «کورالاین» روایت ماجراجویی پر رمز و راز کورالاین دختر ۱۱ ساله، از دل روزمرگیهای خانوادهای تک فرزند با مشکلات اقتصادی و دغدغههای فراوان است که به شکلی قهرمانانه به پایان میرسد.
در حال حاضر نسخه کاملتر این انیمیشن در سینماهای دنیا اکران شده و فروش بسیار خوبی هم داشته است.
نسخه آمریکایی نمایش موزیکال «کورالاین» در بهار ۲۰۲۵ در برادوی روی صحنه خواهد رفت.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابطعمومی خانه هنرمندان ایران، «گلادیاتور۲» در ادامه فیلم تحسین شده و پرمخاطب «گلادیاتور»، شانزده سال پس از مرگ مارکوس آئورلیوس، داستان لوسیوس وروس را روایت میکند که خانهاش توسط فرمانروایان ستمگر که حالا رهبران رُم هستند، نابود میشود. او به کولوسئوم برده میشود و باید با نیرو گرفتن از گذشتهاش، شکوه حقیقی رُم را به مردماش بازگرداند.
پل مسکال، پدرو پاسکال، جوزف کوئین، فرد هچینگر، لیور راز، درک جاکوبی، کانی نیلسن و دنزل واشینگتن از بازیگران فیلم «گلادیاتور۲» هستند.
این فیلم با زیرنویس فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود و علاقهمندان برای تهیه بلیت فیلم «گلادیاتور۲» میتوانند به سایت تیوال مراجعه کنند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از مشاور رسانهای، گروه بازیگران نمایش موزیکال «کورالاین» به کارگردانی امیدرضا سپهری و تهیهکنندگی مریم نراقی با حضور ناصر علی پاشا، شادی احدیفر، پارمیس مکنونی و یاسر خاسب تکمیل شد.
نمایش «کورالاین» از سهشنبه ۱۱ دی ماه در تالار وحدت روی صحنه میرود و علاقهمندان میتوانند بلیت این نمایش را از سایت تیوال تهیه کنند.
نمایش موزیکال «کورالاین» بعد از «داستان عذرخواهی از آقای امانوئل»، «عروس مردگان» و «مرگ تصادفی یک دراکولا» چهارمین نمایش موزیکال گروه مربع ۱۱ و دومین همکاری مشترک مریم نراقی به عنوان تهیهکننده و امیدرضا سپهری به عنوان کارگردان است.
این نمایش اقتباسی است از انیمیشن «کورالاین» به نویسندگی نیل گیمن که سال ۲۰۰۹ توسط کمپانی لایکا ساخته و با استقبال مخاطبان مواجه شد.
نمایش «کورالاین» روایت ماجراجویی پر رمز و راز کورالاین دختر ۱۱ ساله، از دل روزمرگیهای خانوادهای تک فرزند با مشکلات اقتصادی و دغدغههای فراوان است که به شکلی قهرمانانه به پایان میرسد.
در حال حاضر نسخه کاملتر این انیمیشن در سینماهای دنیا اکران شده و فروش بسیار خوبی هم داشته است.
نسخه آمریکایی نمایش موزیکال «کورالاین» در بهار ۲۰۲۵ در برادوی روی صحنه خواهد رفت.
به گزارش سایت خبری راوی هنر، فیلم سینمایی «چیزهای کوچک اینچنینی» بهکارگردانی تیم میلانتس ساعت ۱۷ پنجشنبه ۱۳ دی ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
این فیلم اقتباسی از رمان پرفروش کلر کیگان نویسنده ایرلندی که محصول ۲۰۲۴ آمریکا، ایرلند و بلژیک است، با زیرنویس فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.
در خلاصه داستان این فیلم تحسین شده جشنواره برلین آمده است: پدر فداکاری اسرار پنهان در یک صومعه محلی را کشف میکند و در این مسیر با حقایقی از زندگی خود روبرو میشود.
کیلین مورفی، کران هایندز، میشل فرلی، امیلی واتسون، کلر دان، جوان کرافورد، مارک مک کنا، ایمی دو برون و اگنس اوکیسی از بازیگران «چیزهای کوچک اینچنینی» هستند.
علاقهمندان برای تهیه بلیت «چیزهای کوچک اینچنینی» به سایت تیوال مراجعه کنند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، در ابتدای بخش سینمای ایران، سیناپس فیلم های «زودپز» و «خورشید آن ماه» و سریال «بازنده» را میخوانیم و سپس نقد و تحلیل هایی که نویسندگان مجله درباره این آثار نوشته اند.
پرونده موضوعی این شماره به یکی از نویسندگان بزرگ سینمای معاصر یعنی پیت داکتر خالق چندین انیمیشن ماندگار سینما اختصاص دارد. از جمله مقالههایی که در این بخش تدارک دیده شده می توان تحلیل رویکردهای فیلمنامه نویسی پیت داکتر در انیمیشن های کمپانی پیکسار، چگونه داکتر سطح داستانگویی در دنیای انیمیشن را ارتقا داد؟، درسهای فیلمنامه نویسی در گروه اندیشمندان پیکسار، نگاهی به نقش خاطرات و نوستالژی در روایتهای داکتر و یک گفتوگو با او درباره خلاقیت در نوشتن فیلمنامههای انیمیشن را نام برد.
بخش سینمای جهان با سیناپس «جوکر: جنون مشترک»، «مگالوپولیس» و «کنت مونت کریستو» آغاز میشود و با نقد و گفتوگوهایی با خالقان این آثار ادامه مییابد.
در صفحات «بن مایه» نیز مطلبی درباره ساختار فیلمنامه نویسی به زیور طبع آراسته شده است.
فیلمنامه کامل این شماره به «هفت سامورایی» نوشته آکیرا کوروساوا، هیدئو اوگونی و شینوبو هاشیموتو اختصاص دارد که توسط میثا محمدی به فارسی برگردانده شده است. سکانس برگزیده، یک نقد و گفتوگویی درباره ساختار این فیلمنامه، مطالب پایانی شماره دی ماه است.
«فیلمنگار» به صاحب امتیازی بنیاد سینمایی فارابی منتشر میشود. علاقهمندان میتوانند برای تهیه این شماره و استفاده از مطالب شمارههای قبلی مجله به سایت www.filmnegar.ir مراجعه کنند.
به گزارش سایت خبری راوی هنر به نقل از روابط عمومی برنامه، سی و سومین قسمت از سری جدید برنامه سینمایی «هفت»، روز جمعه، ۷ دی ماه از ساعت ۲۲ به آنتن شبکه نمایش میرود.
در این قسمت از برنامه دو میز مربوط به سینمای ایران خواهد بود.
در میز اول امیر قادری و آرش خوشخو در حضور ابراهیم عامریان و حمزه صالحی «هفتاد سی» را مورد نقد و بررسی قرار میدهند.
در دیگر میز مربوط به سینمای ایران، آرش خوشخو و سید حمیدرضا قادری با همراهی سید علی احمدی و مجید توکلی به بررسی فیلم «عزیز» میپردازند.
همچنین در میز سینمای جهان نیز جواد طوسی و رضا صدیق «گلادیاتور ۲» را نقد میکنند.
برنامه سینمایی «هفت» به تهیهکنندگی محمدحسین تنکابنی و با اجرای بهروز افخمی جمعه شبها ساعت ۲۲ روی آنتن شبکه نمایش میرود.
