به گزارش سایت خبری راوی هنر، رمان «شیفت گورستان» نوشته ام. آلریو، نویسنده و بازیگر آمریکایی، با ترجمه شاهین رشیدی و توسط انتشارات آیاس منتشر و روانه بازار کتاب شد.
این رمان دلهرهآور، داستان پنج شخصیت را روایت میکند که بیخوابیهای شبانه، سیگار و فرار از روزمرگی، آنها را به گورستانی متروک میکشاند؛ مکانی که بهتدریج از یک پاتوق شبانه به صحنهای برای آشکار شدن لایههای پنهان روان انسان تبدیل میشود. دیدارهایی که در ابتدا عادی به نظر میرسند، آرامآرام به تجربههایی غریب و ناآرامکننده بدل میشوند.
«شیفت گورستان» بهجای تکیه بر شوکهای ناگهانی، بر تعلیق روانی و فضاسازی تیره استوار است؛ رویکردی که آن را به جریان تازهای از ادبیات دلهره نزدیک میکند؛ جایی که ترس نه از حادثه، بلکه از موقعیت زاده میشود. مترجم اثر، شاهین رشیدی، این رمان را نمونهای از داستانهایی میداند که با پردهبرداری تدریجی از رازها، مخاطب را وادار به ادامه خواندن میکند.
این کتاب در ۱۲۶ صفحه و با قیمت ۲۵۰ هزار تومان توسط انتشارات آیاس منتشر شده و هماکنون از طریق کتابفروشیها بهصورت حضوری و آنلاین در دسترس علاقهمندان قرار دارد.
شاهین رشیدی که در سالهای اخیر فعالیت خود را میان ادبیات و سینما پیش برده، همزمان فیلم «نُه» را در ژانر ترسناک در اکران آنلاین پلتفرم فیلمنت دارد؛ نکتهای که ترجمه «شیفت گورستان» را در امتداد دغدغههای او در روایت ترس و دلهره قابلتوجه میکند.






